Click
   
Información útil sobre el Japón
 
¿Aproveche su talento?
 
 
 
  >>過去の記事一覧/Noticia pasado
 

カヤオ港南埠頭を見学  
2010年4月28日(水)

大手港湾会社DPワールド社 (DPW) がペルー最大の貿易港カヤオ港南部に建設したコンテナターミナルを5月の開業直前に当所の20名が視察した。民間会社としてはペルーで初めて設計・建設・操業の全てを行うDPW現地法人のボトヘル営業部長の案内で桟橋やガントリークレーンといった港湾施設、通関手続機能を集中した付属施設などを視察し、徹底した効率化で低料金を実現した同港の機能について知見を深めた。南米太平洋岸で物流のハブになることを目指すペルーにとり、スーパーポストパナマックス型の受入が可能で、ガントリークレーン6基を備えた大型港湾開業の意義は大きい。なお、カヤオ港北部でも民間参加型の港湾再整備計画が進められている。

Visita al Muelle Sur en El Callao
28/04/2010 (mie)

Una delegación de 20 personas de la Cámara visitó el terminal de contenedores del Muelle Sur en el puerto El Callao –el primer puerto comercial del Perú– antes del inicio de sus operaciones. Otto Böttger, gerente comercial de DP World Callao, empresa a cargo de la construcción, equipamiento y operación, mostró a la delegación las grúas pórtico y las instalaciones donde se concentran las ventanillas para trámites de desaduanaje y explicó sobre el logro de la reducción de costos gracias a una mayor eficiencia de las funciones del muelle. La inauguración de este muelle equipado con 6 grúas pórtico para poder atender cargueros de tipo Súper Post-Panamax tiene un gran significado para el Perú, que apunta a convertirse en el hub comercial de la costa del Pacífico en Sudamérica. En el Muelle Norte del mismo puerto también se están preparando proyectos de construcción y equipamiento con la participación del sector privado.